Dalmatinski portal koristi 'kolačiće' za što trebamo Vašu privolu. Ako nam želite pomoći u prikupljanju podataka za analitičke odnosno statističke svrhe, molimo Vas prihvaćanje 'kolačića' za analitiku. Naša web stranica koristi i marketinške 'kolačiće' zbog pružanja marketinškog sadržaja za koje od Vas također trebamo privolu. Bit ćemo sretni ako se slažete s tim jer Vam tako možemo ponuditi najbolje korisničko iskustvo.

Saznaj više
Foto: Pixabay.com Objavljen hrvatski prijevod stručnog medicinskog 'Priručnika o skrbi vezanoj za pobačaj' Svjetske zdravstvene organizacije

Objavljen hrvatski prijevod stručnog medicinskog 'Priručnika o skrbi vezanoj za pobačaj' Svjetske zdravstvene organizacije

'Dokazi jasno pokazuju da su oni kojima je uskraćen pristup pobačaju izloženi najvećem riziku od smrti i invaliditeta majki'

Svjetska zdravstvena organizacija je prvo izdanje Priručnika o skrbi vezanoj za pobačaj objavila 2003. godine te se otada on preveo na razne jezike diljem svijeta kako bi praksu, preporuke i iskustva prenio onima koji svakodnevno rade u skrbi vezanoj za pobačaj. Riječ je o medicinskom priručniku te su prijevod najčešće radile stručne organizacije. Kako u Hrvatskoj živimo u društvu u kojem struka ignorira skrb vezanu za pobačaj - tog posla se uhvatilo civilno društvo.

Priručnik o skrbi vezanoj za pobačaj je priručnik za zajednicu. On donosi upute nacionalnim, regionalnim i lokalnim tvorcima politika, provoditeljima i voditeljima programa seksualnog i reproduktivnog zdravlja, članovima organizacija civilnog društva, zdravstvenim radnicima i osobama kojima je potreban skrb vezana za pobačaj.

Predsjednica Međunarodne federacije ginekologije i opstetricije FIGO, doktorica Anne-Beatrice Kihara, istakla je: 'Pobačaj nije samo bitno zdravstveno pitanje; pristup skrbi vezanoj za pobačaj izravno je povezan s reproduktivnom i socijalnom pravdom. Dokazi jasno pokazuju da su oni kojima je uskraćen pristup pobačaju izloženi najvećem riziku od smrti i invaliditeta majki, a nije slučajno da oni također predstavljaju žene, djevojke i trudne osobe koje su tijekom povijesti marginalizirane, diskriminirane, žive u krajnjem siromaštvu, iz ruralnih su sredina i adolescentice su. FIGO je dio nezaustavljivog pokreta zagovornika pobačaja koji neće odustati od svoje dužnosti pružanja zdravstvene skrbi i socijalne pravde'.

Prijevod je organizirala udruga PaRiter iz Rijeke te su njegove glavne urednice Marija Trcol i Tea Vidović Dalipi. Prijevod s engleskog na hrvatski jezik radile su prevoditeljice Eva Fućak i Andrea Rudan, a stručnu recenziju dr. sc. Jasenka Grujić.

Iz udruge Pariter poručili su: 'Vjerujemo da je hrvatski prijevod jedan pozitivan pomak za skrb vezanu za pobačaj u zajednici u kojoj živimo. Želimo da iz njega učimo i gradimo solidarnost za sve kojima je ova podrška i pomoć potrebna'.

Priručnik je dostupan na web stranici udruge PaRiter (www.pariter.hr) te se slobodno može skidati, dijeliti i koristiti.

Vaša reakcija na temu