Dalmatinski portal koristi 'kolačiće' za što trebamo Vašu privolu. Ako nam želite pomoći u prikupljanju podataka za analitičke odnosno statističke svrhe, molimo Vas prihvaćanje 'kolačića' za analitiku. Naša web stranica koristi i marketinške 'kolačiće' zbog pružanja marketinškog sadržaja za koje od Vas također trebamo privolu. Bit ćemo sretni ako se slažete s tim jer Vam tako možemo ponuditi najbolje korisničko iskustvo.

Saznaj više
'TIMBAR NA LIBAR' ŽELJKA ERCEGA: Roman koji budi emocije i širi toplinu srca
Timbar na libar Piše: Željko Erceg

'TIMBAR NA LIBAR' ŽELJKA ERCEGA: Roman koji budi emocije i širi toplinu srca

Nita Prose: Sobarica / Godina izdanja: 2022. / Stilus knjiga

O AUTORICI: Nita Prose (Nita Pronovost) je dugogodišnja urednica u kanadskoj izdavačkoj kući 'Simon & Schuster'. Prije toga je bila urednica u 'Penguin Random House'. Traži, razvija i uređuje publicističku, komercijalnu i povijesnu fikciju i obećavajuće debitantske romanopisce. Surađivala je s autorima kao što su Paula Hawkins, Roberta Rich, Eva Stachniak, Joy Fielding, Linwood Barclay, Kevin O'Leary, Alan Doyle i mnogim drugima. 'Sobarica' je njen debitantski roman. 

IZ SADRŽAJA: Koliko znamo o ljudima koji čiste i pospremaju iza nas? O ljudima koji su navikli biti nevidljivi, skriveni od naših uglađenih pogleda, čije želje i nade ostaju duboko potisnute u njihovim srcima? Vjerojatno znamo jako malo, ili čak ništa. Jedna od njih je i Molly Gray, čiji je posao da se njeno prisustvo ne vidi i ne čuje. I zašto bi? Plaćena je da čisti, posprema i ignorira sve vaše tajne ekscentričnosti koje sakrivate od ostatka svijeta. Međutim, kada bude trebalo počistiti iza Charlesa Blacka, ozloglašenog gosta čije mrtvo tijelo Molly pronađe u njegovoj sobi, njen život se mijenja iz korijena.

OSVRT: Nakon dugo vremena, nedavno, usput, sretoh prijatelja Dražena koji je, ako se ne varam, sve do zatvaranja vodio ili radio u Algoritmovoj knjižari u Splitu. Razmijenismo par riječi 'di si, šta radiš'. Kaže da prevodi i dalje. Rekoh: 'Ne sjećam se da sam ti primijetio ime, ali istinabog o prevoditelju najčešće razmišljam tek kad me iznervira'. Smijemo se, govorim mu kako sam upravo zatvorio stranice jedne prekrasne tople knjige, roman 'Sobarica', a on pita jesam li pogledao tko ju je preveo. On, naravno. Opet smijeh, ništa nije slučajno.

'Sobarica' je izvrstan i vrlo duhovit 'cosy' roman, mada je rješenje krimi slučaja ovdje u drugom planu. Približila mi se srcu baš kao i Backmanova 'Britt-Marie je bila ovdje'. Dakako, odnos prema glavnoj junakinji, a time i prema romanu, ovisi o vašem srcu, 'smijete li joj se' ili se 'smijete uz nju', jer Molly pripada spektru autističnih osoba koje vodi isključivo srce. 

Roman je pun životno poučnih, jednostavnih mudrosti, zamaskiranih kroz Mollyno slijeđenje bakinog nauka pa se ponekad osjećate i onako alanfordovski, jednostavno, mudro, toplo i nasmijano. Istina, likovi su obrađivani prilično plošno, no reklo bi se da je to s namjerom kako bi kod čitatelja prvenstveno pobudila emocije, dobrotu i širila toplinu srca.

OCJENA: Što se mene tiče, Nita je u svojoj namjeri potpuno uspjela, Draženov prijevod također, i rado ću ovu knjigu preporučiti i drugima za čitanje uz četiri pljeska.

Vaša reakcija na temu