Dalmatinski portal koristi 'kolačiće' za što trebamo Vašu privolu. Ako nam želite pomoći u prikupljanju podataka za analitičke odnosno statističke svrhe, molimo Vas prihvaćanje 'kolačića' za analitiku. Naša web stranica koristi i marketinške 'kolačiće' zbog pružanja marketinškog sadržaja za koje od Vas također trebamo privolu. Bit ćemo sretni ako se slažete s tim jer Vam tako možemo ponuditi najbolje korisničko iskustvo.

Saznaj više
Foto: Veljko Martinović SPLIĆANI VANI VS. STRANCI U SPLITU 'Splitska i pariška moda značajno se razlikuju'
Naš grad 2025. Piše: Dalmatinski portal

SPLIĆANI VANI VS. STRANCI U SPLITU 'Splitska i pariška moda značajno se razlikuju'

Jeanne Dournel otkrila nam je razloge svog dolaska, podijelila s nama uočene kulturalne sličnosti i razlike, otkrila jesmo li zaista toliko skupa, ali i sigurna zemlja te odgovorila na pitanje funkcioniraju li 'chic' izgled i održivost zajedno

Svim Dalmatincima poznata je ona narodna pjesma koja kaže: 'Falile se Kaštelanke da su lipše neg' Splićanke', ali isto se ne može reći za Parižanke. Dapače, 25-godišnja ESS volonterka Sunca Jeanne Dournel - koju smo intervjuirali u sklopu serijala 'Splićani vani vs. stranci u Splitu', koji donosimo u okviru projekta 'Naš grad 2025.' - na pitanje tko ima više smisla za modu odgovorila je više nego korektno.

– Teško je reći jer se splitska i pariška moda značajno razlikuju. Imam dojam da je ovdje lakše izabrati što obući te da su i 'casual' varijante prihvatljive. Primjerice, ovdašnje žene oblače puno otvoreniju odjeću dok u Parizu to nije česta praksa jer je drugačija klima, a neki se ustručavaju i zbog neodobravajućih pogleda – objasnila je mlada Parižanka. 

Ova francuska gošća razjasnila je okolnosti svog dolaska u Split, podijelila s nama uočene kulturalne sličnosti i razlike, otkrila jesmo li zaista toliko skupa, ali i sigurna zemlja te odgovorila na pitanje funkcioniraju li 'chic' izgled i održivost zajedno. 

– U Split sam došla u ožujku ove godine i ostajem godinu dana, a došla sam volontirati ovdje zbog želje da se profesionalno usavršavam. U ostvarenju te želje pomogao mi je program Europske snage solidarnosti koji financira Europska unija. Zapravo, grad sam po sebi nije bio presudan faktor, već sam tražila organizaciju koja će odgovarati mojim željama u volonterskom smislu. Tako je izbor pao na Udrugu za prirodu, okoliš i održivi razvoj Sunce jer se nadovezuje na moju diplomu iz urbanog planiranja i promiče održivost i društveni rad. Da je u pitanju bio neki drugi manji grad, možda bih rekla i ne, ali znajući da je Split predivan grad smješten odmah pored mora, ipak sam rekla da i došla u Hrvatsku – obrazložila nam je Jeanne. 

U ovih pola godine mnogo je toga postigla što u volonterskom smislu, što u smislu osobnog razvoja.

– U udruzi se bavim organizacijom raznih događanja poput nedavno održane 14. Splitske biciklijade ili Šizike u sklopu koje se ljudi uče šivati pa i prenamijeniti svoju odjeću. Sudjelujem i u kreaciji objava za društvene mreže i promoviranju održivosti među mlađim generacijama. Nije sve ni u radu, već sam tijekom boravka ovdje putovala diljem Hrvatske i posjetila Trogir, Omiš, Zagreb, Dubrovnik, Orahovicu i brojne otoke, neka mjesta sam posjetila i u okviru volonterskih obuka – pojasnila je mlada Parižanka. 

S obzirom na to da već ima bogato iskustvo zahvaljujući putovanjima diljem Hrvatske te imajući na umu da je već polovina njenog boravka ovdje protekla, zatražili smo da s nama podijeli zapažene kulturalne sličnosti i razlike između Francuza i nas.

– Mislim da nema puno razlika, ali ako baš moram odabrati – rekla bih ravnoteža poslovnog i privatnog života. Ovdje su ljudi opušteniji zbog čega kave traju duže, a i ljudi rade nekako polakše i mirnije. Francuzi i konkretno Parižani isto znaju zasjesti na kavi, ali u radno vrijeme, posebice u jutarnjem terminu od 8 do 11 sati, vlada velika gužva u podzemnoj željeznici, a i ljudi su zaista brzi i efikasni na svojim radnim mjestima – kazala je mlada Francuskinja. 

Foto: Veljko Martinović

Svatko tko je živio u inozemstvu zna da su prvih dana boravka anegdote poput krivo izgovorenih riječi ili jednostavno drugačijih običaja koji iznenade pridošlicu zaista česte. Zato smo željeli doznati i je li Jeanne doživjela nešto slično.

– Nisam imala nekih većih poteškoća ili neugodnosti koje su mi se dogodile zbog različitosti u našim kulturama jer ne znam dovoljno dobro hrvatski jezik premda pokušavam naučiti, ali mi baš i ne ide. Jedino što sam primijetila je da su ljudi ovdje ljubazniji i skloniji pomoći ako znaš bar malo hrvatskog jezika ili imaš za prijatelja nekog od lokalaca. Tako sam čak dobila i simboličan popust – istaknula je. 

Na pitanje koji dio Splita joj je najdraži nije morala dugo misliti, već je brzo odabir pao na njegovu 'zelenu oazu'.

– Stvarno volim Marjan i bila sam tužna kada je nakon ljetne oluje neko vrijeme pristup bio zabranjen. Tamošnja šuma i plaže su me naprosto oduševile. Iznenadila sam se i kako dobru kavu ovdje imate – naglasila je ova francuska volonterka. 

Premda se Jeanne 'nova domovina' generalno dopada, nešto joj iz Francuske ipak nedostaje.

– Ovdje mi nedostaje bogatstvo umjetničke scene koja je u Francuskoj znatno življa. Tamo su koncerti i predstave češći, ima i više muzeja, a samim time i različitih izložbi. Ne kažem da toga ovdje nikako nema, samo je svakako rjeđe u odnosu na moju domovinu. S druge strane, u Parizu mi nedostaje more pa bih rekla da svako mjesto ima svoje prednosti i mane. Dok u Parizu u slobodno vrijeme mogu otići u muzej, ovdje uživam u blizini mora. Sve je u ravnoteži – ističe mlada Francuskinja. 

Smatrali smo bitnim razriješiti i vječnu dilemu – je li hrvatski jezik zaista težak iz perspektive stranaca ili ne jer neizvorni govornici i francuski jezik rijetko opisuju kao lagan.

– Po mom osobnom mišljenju, hrvatski jezik je težak, čak i teži od francuskog jer imate padeže poput genitiva i drugih koji mi stvaraju velike muke. Naprosto se s nečim takvim nikad do sad nisam susrela – požalila nam se Jeanne.

Gotovo svakom Hrvatu poznato je da kravata ima hrvatsko porijeklo i da su je popularizirali Francuzi, a poznate su nam i one Napoleonove riječi koje je jednom prilikom navodno izgovorio: 'Kad bih imao samo 100.000 Hrvata, osvojio bih čitav svijet.' Zato smo željeli saznati uče li uopće Francuzi ovakve pojedinosti o povijesnim ispreplitanjima naših država u svojim školama.

– Naravno da sam učila o Napoleonu, ali nikad nisam čula ovu priču o njegovim riječima u kojima spominje Hrvate ili o porijeklu same kravate. Međutim znala sam da je  Marmontova ulica dobila ime u čast našeg generala – napomenula je ova Parižanka. 

Nepobitna je činjenica da je inflacija u posljednje vrijeme jedna od češćih hrvatskih tegoba. Ovom prilikom pitali smo koliko smo zaista skupi iz perspektive jedne Francuskinje: 

– Ne mislim da je život u svim hrvatskim gradovima toliko skup, već da se Split sam po sebi ističe, a u to sam se uvjerila i na svojim putovanjima. Kad govorimo o cijenama namirnica, one su slične onima u Francuskoj s tim da je u Splitu i dalje jeftinije popiti piće ili kavu nego u Parizu, a opet je skuplje u odnosu na druge hrvatske gradove – navela je. 

Glavni grad Francuske često slovi kao jedan od turistički najnapučenijih europskih gradova zbog čega smo pitali Jeanne čini li joj se i da Split ide tim stopama ili ga je već u nekim aspektima i premašio.

– Možda će se nekome učiniti šokantnim, no smatram da u Splitu u vrijeme turističke sezone vlada veća gužva u odnosu na Pariz. Split je manji grad i svi se turisti koncentriraju na jednom mjestu, u centru, dok je Pariz veći, poznate lokacije su raspršene po različitim četvrtima pa ako ne želiš biti u blizini turista, lako ih možeš izbjeći. To nažalost nije slučaj za one koji žive i rade u centru Splita za vrijeme sezone – pojasnila nam je ova francuska gošća. 

Budući da su Francuzi u globalu, posebno Parižani, poznati po svom smislu za modu, morali smo upitati i kako održivost i želja za 'chic' izgledom idu 'ruku pod ruku'.

– Često kupujem u second-hand trgovinama premda u Splitu ih nažalost nema puno. Nova odjeća dolazi uglavnom ponedjeljkom i tada je skuplja, a petkom je znatno jeftinija zbog čega se neki komadi mogu naći po povoljnoj cijeni od svega 50 centi. Ponekad kupujem i na web stranicama poput Vinteda i sve kupujem s promišljanjem. Također, Sunce svakog prvog utorka u mjesecu organizira Sajam razmjene u čijoj organizaciji osobno sudjelujem. Ovim sajmom želimo osvijestiti ljude o mogućnostima produljenja životnog vijeka raznim predmetima te, između ostalog, o smanjenju otpada. Jednostavno, ne treba mi puno stvari za kreirati dobru odjevnu kombinaciju – za kraj je konstatirala mlada Francuskinja. 

Vaša reakcija na temu