U ponedjeljak, 29. lipnja 2026., s početkom u 19.30 sati u Fotoklubu Split, na adresi Marmontova 5, održat će se najnovije izdanje međunarodnih umjetničkih razgovora Disku(r)sija, u kojem će sudjelovati ovomjesečni rezidencijalni gost splitske Udruge Kurs, češki prevoditelj, organizator kulturnih festivala, autor podcasta, nakladnik i povremeni stand-up komičar Jakub Novosad, fizičar, jedan od osnivača Splitske scene i stalni stand-up komičar. Razgovor će moderirati književna prevoditeljica Tanja Radmilo.
Udruga KURS već devetnaest godina organizira program Writers in Residence Marko Marulić, u sklopu kojeg omogućuje inozemnim umjetnicima – prije svega piscima, ali i prevoditeljima i vizualnim umjetnicima – jednomjesečni rezidencijalni boravak u Splitu. Svi se rezidencijalni gosti i gošće predstave lokalnoj publici u tradicionalnom programu književnih tribina, u kojem se osim inozemnih predstavljaju i domaći autori i autorice, kao vid međunarodnog kulturnog povezivanja.
Jakub Novosad i Tomislav Primorac predstavit će se splitskoj publici u programu pod nazivom: 'Što to ima u kulturi smiješno da ne ulazi u tuđe živote?'
Jakub i Tomislav govorit će o svojem scenskom radu, čut ćemo kako prolaze kulturni događaji u Češkoj, može li se živjeti od smijeha, koliko se razlikuje stanje hrvatske i češke nacije, jesu li duhovitiji Dalmatinci i Hercegovci i još mnogo toga…
Jakub Novosad završio je master iz slavistike i teatrologije na Filozofskom fakultetu Karlovog Univerziteta u Pragu. Godinama je bio direktor festivala češkoga jezika i književnosti Šramkova Sobotka. Prevodi i predstavlja djela suvremene kulture regionalnih autora. Do sada je na češki preveo romane Ljepši kraj Bekima Sejranovića (Dybbuk, 2013), Hipofiza u egzilu Sofije Kordić (Argo, 2018), Uhvati zeca Lane Bastašić (Argo, 2022), Neispričane priče reditelja Rajka Grlića (Klenov, 2023) i BLANK Feđe Štukana (Zeď, 2025). Preveo je i Krležine Glembajeve i Hadersfild Uglješe Šajtinca. S vremena na vreme objavljuje svoj podkast RECI posvećen zanimljivim ljudima sa prostora zapadnog Balkana i povremeno nastupa kao stand-up komičar. Ove godine osnovao je izdavačku kuću, a kao prvo djelo objavio je romana Damira Karakaša Sjećanje šume (BalCan CrossOver, 2026), kojeg je i preveo.
Tomislav Primorac splitski je komičar hercegovačkog porijekla, moderno hrvatsko mitološko biće – poludalmatinac, poluhercegovac. Točnije, čistokrvni Hercegovac, ali živi u Splitu. Voli reći poludalmatinac-poluhercegovac jer tako bolje zvuči. Miks je urbane kulture i ruralne nekulture. Spaja i druge nespojivosti. Komičar i fizičar. Diplomirao je 2015., ali se na razočaranje svojih roditelja bavi stand-up komedijom. Životni san mu je da zbog svojih doprinosa čovječanstvu u povijesti ostane zapamćen poput Nikole Tesle. Ne toliko iz filantropskih pobuda, nego čisto zato da bi se Dalmatinci i Hercegovci svađali čiji je. Komičarski zanat peče već 9 godina i nasmijavao je širok spektar ljudi, od mladih studenata preko muškaraca srednje dobi do bakica. I bakice su, mora priznat, definitivno jedna od najboljih publika.
Disku(r)siju podržavaju Ministarstvo kulture i medija RH, Grad Split i međunarodna mreža Traduki.






