Dalmatinski portal koristi 'kolačiće' za što trebamo Vašu privolu. Ako nam želite pomoći u prikupljanju podataka za analitičke odnosno statističke svrhe, molimo Vas prihvaćanje 'kolačića' za analitiku. Naša web stranica koristi i marketinške 'kolačiće' zbog pružanja marketinškog sadržaja za koje od Vas također trebamo privolu. Bit ćemo sretni ako se slažete s tim jer Vam tako možemo ponuditi najbolje korisničko iskustvo.

Saznaj više
'TIMBAR NA LIBAR' ŽELJKA ERCEGA: Azijski Mali princ
Timbar na libar Piše: Željko Erceg

'TIMBAR NA LIBAR' ŽELJKA ERCEGA: Azijski Mali princ

Sosuke Natsukawa: Mačak koji je spasio knjige / Godina izdanja 2022. / Sonatina

O AUTORU: Sosuke Natsukawa je rođen 1978. u Osaki. Danas je liječnik koji živi i radi u Naganu. Njegova prva knjiga 'Kamisama No Karute' (Božji medicinski zapisi) postala je bestseler u Japanu, dobila  nagradu Shogakukan Fiction, bila druga u poretku za Japan Bookseller Award, prodana u više od 1,5 milijuna primjeraka te je prema njoj snimljen i film. Međunarodni uspjeh postigao je 'Mačkom koji je spasio knjige', romanom čija su prava prijevoda prodana u čak 38 zemalja. Taj podatak kao i činjenica da Mačak osvaja ljestvice bestselera diljem svijeta čine ga jednom od najuspješnijih knjiga iz Azije posljednjih godina.

IZ SADRŽAJA: Mala knjižara u Japanu, visoke drvene police s rijetkim knjigama, šalica čaja pripremljena na tradicionalan način: to je kraljevstvo Rintara i njegova djeda. Kad starac umre, Rintaro, tih i povučen srednjoškolac, ostaje sam. Što da radi s knjižarom koja već dugo ne donosi zaradu? Što će biti s njim, s njegovim životom bez djeda, bez starčeve smirenosti i mudrosti? Rintaro se povukao od svijeta, skriva se između gotovo zaboravljenih književnih blaga. Čak ga ni njegova razredna kolegica Sayo, koja je zabrinuta za njega, ne može izmamiti iz ljušture u koju se zatvorio. Sve dok se jednog dana u knjižari ne pojavi mačak - mačak koji govori, koji moli Rintara da mu hitno pomogne: knjige su u opasnosti, a spasiti ih može samo istinski ljubitelj knjiga poput njega koji je naslijedio djedovu ljubav prema pisanoj riječi…

OSVRT: Uh, odakle početi, od naslova koji me zaintrigirao, sjajne naslovnice Yuko Shimizu ili toga da ovu knjigu preporučujem svima od 6 do 106 godina. Dakle, i za čitanje onima koji još ne znaju slova. 

A kad je nešto pisano za toliku čitateljsku lepezu nije problem pretpostaviti kako će biti i ogroman broj nezadovoljnika koji će se osjećati podcijenjenima, jer oni 'zaslužuju kompliciranija djela'. Sosuke je napisao roman u stilu svega onoga što zamišljam o istočnoj mudrosti. Jednostavan. Filozofski. Pun citata koji svaku stranicu mogu pretvoriti u internet meme. Knjigu s dušom. 'Malog princa' suvremenog doba.

Zbog fantastike i magičnog realizma, mačka koji govori, knjigu bih bez problema mogao čitati predškolcima, a uz srednjoškolskog junaka 'hikikomorija', introvertirane osobe, preporučiti školskom i srednjoškolskom uzrastu. U tolikoj jednostavnosti Natsukawa je uspio obraditi temu gubitka voljenih osoba i načina izlaska iz depresije, životne borbe, zatim vrijednost školskog prijateljstva, prve ljubavi, ali i vrijednosti knjiga.

A na ovom zadnjem će se kod čitatelja sigurno lomiti koplja, jer se zadaci koje treba savladati Rintaro odnose na dvojbenost načina posjedovanja knjiga, načina čitanja, načina kupovanja ili izdavanja istih. Nema sumnje da će se mnogi okrenuti i protiv autora koji je u tim dilemama branio svoj stav, jer, što ćemo se lagati, svi smo mi osjetljivi na svoje običaje. 

U međuvremenu će Sosuke kroz roman propovijedati i potrebu upornosti, zajedništva, primanja i davanja pomoći, spominjati klasike književnosti zapadne i istočne kulture, iscrtavajući i neizmjernu vrijednost antikvarijata kao institucije. 

ljubitelji životinja će možda ostati razočarani jer, unatoč sugestiji iz naslova, mačak uopće nije glavni lik. Tiger je medijator koji pomaže mladiću da se sam izbori za rješenja svojih problema, i nije uzalud česta pojava kako se jedan drugom zahvaljuju. Čin zahvale je nešto što se stalno ponavlja u romanu.

OCJENA: Roman je pisan izrazito pitko i da sam ja netko, uvrstio bih ovo djelo u obavezan popis lektire. Djeci. Učiteljima. Čitateljima i izdavačima. Klubovima ljubitelja knjiga. A zbog poruke o potrebi opstanka antikvarijata i službenicima lokalnih samouprava. Iako je izdana 2017., na engleski je prevedena 2021., što znači da tek osvaja tržište i vjerujem da hrvatski izdavač ima blago u svom portfelju. Što se mene tiče, ovo je jedna od knjiga koje mi ostaju na dohvat ruke, a dodatne primjerke ću kupovati za rođendanski dar dragim osobama. Dajem jaki i veliki aplauz s punom preporukom.

Vaša reakcija na temu